PROF. DR. YUSUF HALAÇOĞLU TÜRKÇE KUR'AN TARTIŞMALARINI YORUMLADI

PROF. DR. YUSUF HALAÇOĞLU TÜRKÇE KUR'AN TARTIŞMALARINI YORUMLADI

TTK Eski Başkanı ibadet dili Arapça olsa da kutsal kitabın anlaşılabilmesi için Türkçe okunmasının önemine dikkat çekti.

Araştırmacı yazarAkın Üner'in youtube kanalına konuşan Prof. Dr.Yusuf Halaçoğlu Kuranı Kerimin Türkçe okunması konusundaki polemikler hakkında değerlendirmelerde bulundu.

Prof. Halaçoğlu, tartışmanın başladığı İstanbul Büyükşehir Belediyesi tarafından düzenlenen Mevlana'yı anma etkinliklerinde Kuranı Kerim'in Türkçe okunmasıyla başlayan tartışma hakkında, "söz konusu etkinliğin yapıldığı yerde namaz ya da bir ibadet yapılmıyordu. Elbette ezan ve namazın aslına uygunolarak Arapça okunması gerekir. Ancak günlük hayatımızda, kitaplarda, edebiyatta, sanatta, sohbet esnasında Türkçe okunmasında ne mahsur olabilir? Eğer Türkçesini bilmezsek Cenab'ı Allah'ın kelamını, emrini, yasaklarını nasıl anlayıp uygulayacağız?" diye sordu.
"Ortaçağ Avrupasında da kilisenin İncil'in anailler yerine Latince okunmasını istiyordu." diyen Halaçoğlu, dini çıkarlarına alet etmek isteyenler, Kuranı Kerimi insanların bilmesini, anlamasını istemezler." dedi.

Halaçoğlu'nun değerlendirmelerinin bulunduğu youtube linki aşağıda yer alıyor.